我的 愛 你 不懂 別再說 我的愛只有虛偽的承諾 我的心會被深深地刺痛 你不懂 在我的微笑背後的傷痛 因為我不想看到你難過 站在鏡子前 看著自己落下的眼淚 不停問自己 我到底哪裡不對 我對你的愛你都不懂 還說我什麼都不在乎 可是我真的用心愛著 為何你不能給我多一點點的溫柔 我對你的愛你都不懂 但是我真的為你哭過 希望有一天你會懂得 對你的感情從一開始 就不曾變過 |
Em ko hiểu tình tôi ( Lời tạm dịch ~ N.M) Xin đừng nói nửa ... Tình yêu của tôi chỉ còn là lời hứa giả dối Trái tim tôi đã quá tổn thương Em không hiểu ? Nụ cười sau lưng chỉ là nổi đau Bởi vì tôi không muốn nhìn thấy em buồn . Đứng trước gương Dõi theo những dòng lệ tôi rơi Không ngừng tự hỏi chính mình Vì sao ...? Và tôi sai chỗ nào ? Tình tôi dành cho em ... em có hiều ? Mà nói rằng tôi không quan tâm đến bất cứ điều gì . Nhưng tôi thật sự yêu em bằng hết con tim mình ! Tại sao em không thể cho tôi một chút nhẹ nhành hơn ... Tình tôi dành cho em ...em có hiểu ? Nhưng thật sự tôi từng khóc vì em . Hy vọng một ngày nào đó em sẻ nhận ra ! Tình cảm dành cho em từ ngày ấy . Chưa bao giờ đổi thay! |
||||
Thứ Bảy, 31 tháng 10, 2009
Em ko hiểu tình tôi ~ 我的愛你不懂
Chủ Nhật, 18 tháng 10, 2009
Tịnh Tư Ngữ _(3)
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)